Гранат
Ссылки
О сайте


Бова-королевич

Бова-королевич, главный герой старинной переводной повести. Основным произведением о Бове была старо-французская былина (chanson de geste) - Bueves d'Hanstone, записанная в XII или XIII в. и напечатанная в прозаич. переделке в 1502 г. Первоначальным местом действия была, как полагают, сев. Франция или Бельгия, о чем свидетельствуют встречающиеся в былине географ. названия. В XIII-XIV вв. былина была переведена на итальянский язык и в конце XV в. напечатана в Венеции. С итальянского яз. был сделан сербский перевод, дошедший до нас в белорусской рукописи XVI ст. и в массе позднейших великорусских рукописей. Из рукописей и лубочных изданий Бова проник и в народные уста и рассказывается до настоящего времени в виде сказки. Кроме того, французская былина имела переделки английскую, норвежскую, нидерландскую и еврейскую. Подвиги Бовы были так популярны в Далмации, что одна башня в Заре получила название torre di Buovo d'Antona. Популярность произвед. объясняется занимательностью приключений, несчастий и подвигов доблестного рыцаря, принужденного долгое время скитаться по разным странам вследствие того, что его бесчестная и развратная мать убивает его отца, герцога Гвидона. В сказке видная роль отведена романтическому элементу. Ср. Веселовский, "Из истории романа и повести", т. II (1888).

А. М.


Источники:

  1. Энциклопедический словарь Русского библиографического института Гранат. Том 6/11-е стереотипное издание, до 33-го тома под редакцией проф. Ю. С. Гамбурова, проф. В. Я. Железнова, проф. М. М. Ковалевского, проф. С. А. Муромцева и проф. К. А. Тимирязева- Москва: Русский Библиографический Институт Гранат - 1937.




© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, оформление, разработка ПО 2001-2018
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://granates.ru/ "Granates.ru: Энциклопедический словарь Гранат"