Гранат
Ссылки
О сайте


предыдущая главасодержаниеследующая глава

"Энциклопедический словарь Гранат"

В 1910 г. в каталоге издательства братьев Гранат сообщалось, что предпринимается новое, совершенно переработанное, седьмое издание "Энциклопедического словаря": "Перелом, переживаемый Россией, великие события, ознаменовавшие последние годы в жизни некоторых других государств, новые проблемы кардинальной важности, разрабатываемые в настоящее время точными науками, - все это делало неотложным коренную переработку Словаря и вместе с тем заставляло значительно расширить его объем, чтобы он мог достойно выполнить предстоящую ему задачу - быть первым по времени русским образовательным словарем XX века, первой, в хронологическом отношении, образовательной энциклопедией обновляющейся России"*.

* (Издания товарищества "Бр. А. и И. Гранат и К°". Каталог. М., 1910, с. 3-4.)

Задача создания такого энциклопедического словаря была действительно довольно смелая и трудная в то время. Дело в том, что братья Гранат решили выпускать первую в России энциклопедию, рассчитанную на нового, демократического читателя. Достаточно сказать, что Словарь Гранат в 1915 г., первый из русских словарей, поместил обстоятельную статью о В. И. Ленине (том 27) - "представителе большевистского течения в русской социал-демократии". Александр и Игнатий Гранат были первыми издателями русских энциклопедий, кто привлек к участию в своей работе В. И. Ленина и других большевиков.

Разумеется, Словарь Гранат не был марксистским изданием (большинство статей в нем принадлежало либерально-буржуазным ученым), да и не мог быть им в условиях царского режима. Появление такой энциклопедии стало возможным лишь после Великой Октябрьской социалистической революции. И все же надо учесть, что до 1917 г. вышло 33 тома "Энциклопедического словаря Гранат", а в советское время 25 томов, и среди них такие важные, как "Союз Советских Социалистических Республик" (т. 41), "Эпоха социалистической реконструкции народного хозяйства СССР" (т. 57, 58). В данной главе пойдет речь о дореволюционных томах Энциклопедии Гранат, хотя, конечно, принадлежность к двум эпохам - дореволюционной и советской сказалась на всем ее содержании самым заметным образом*.

* (Кауфман И. М. Русские энциклопедии. Вып. 1. М., 1960, с. 75.)

Демократическое направление общественного отдела "Энциклопедического словаря Гранат", участие в этом отделе большевиков не прошло мимо внимания царской цензуры. Многие статьи запрещались, многие печатались с сокращениями и искажениями. Так, цензура запретила печатание двух статей, написанных для 2-го тома Словаря крупным историком-марксистом и общественным деятелем, членом Коммунистической партии с 1905 г. Михаилом Николаевичем Покровским (1868-1932).

16 июля 1910 г. канцелярия Министерства императорского двора обратилась с запросом в Главное управление по делам печати: ""Книгоиздательство братьев А. и И. Гранат и К°" представило на цензуру Министерства императорского двора статьи... "Император Александр II" и "Император Александр III"... Принимая во внимание, что в указанных статьях, помимо биографических данных об императорах... помещена также критика правительственных мероприятий соответствующих эпох, канцелярия... имеет честь просить не оставить уведомлением, предоставляется ли возможным их напечатание"*.

* (ЦГИА, ф. 776, оп. 2, ед. хр. 2052, л. 3.)

23 июля 1910 г. Главное управление по делам печати ответило, что каждая строка очерка об Александре II "доказывает, что автор - социал-демократ, который на историю смотрит... как партийный делегат, который слепо верует в догматы социал-демократии в окраске ортодоксального марксизма... Тенденциозность автора особенно ярко выступает наружу, когда он рассуждает... о движении радикализма, о начале и дальнейшем движении анархизма и нигилизма, о пропаганде социалистов, одним словом, о смуте второй половины царствования... все мероприятия правительства обсуждаются с точки зрения социал-демократической"*. Главное управление по делам печати цензурного разрешения не дало.

* (Там же.)

В результате в "Энциклопедическом словаре" перу М. Н. Покровского принадлежит лишь статья "Александр I", а статьи "Александр II" и "Александр III", значительно переработанные, появились за подписью историка Н. И. Аммона.

Братья Гранат не только совершенно изменили со-держание седьмого издания Словаря, они переработали также его структуру, и их словарь "превратился из словотолкователя в систематическую образовательную Энциклопедию, отражавшую идеи, господствовавшие в 90-х и 900-х годах среди передовых кругов русской интеллигенции и молодой профессуры"*.

* (Симон К. Р. Энциклопедия в дореволюционной России. - Энциклопед. словарь Гранат, 1948, т. 54, сгб. 332.)

Это было смелое новаторство. Большинство русских энциклопедий, в том числе Словарь Брокгауза - Ефрона, в качестве эталона брали популярную немецкую энциклопедию Брокгауза "Konversations Lexikon", причем часто переводили без изменений многие статьи из нее. И. Е. Андреевский в предисловии к первому тому (1890 г.) словаря Брокгауза - Ефрона писал: "Полагая в основу немецкое издание Брокгауза, я извлекаю из него... все те статьи, которые, по моему мнению, вполне удовлетворительны и не требуют никаких изменений"*. Как указывалось выше, это было одной из причин неудачи первых томов Словаря Брокгауза - Ефрона.

* (Андреевский И. Е. Предисловие. - Энциклопед. словарь Ф. А. Брокгауза - И. А. Ефрона. Спб., 1890, г. 1, с. 1.)

В "Энциклопедическом словаре" Гранат большинство статей были написаны русскими авторами.

Взяв за образец "Британскую энциклопедию" ("The Encyclopaedia Britannica"), братья Гранат сгруппировали материал в большие комплексные статьи научно-образовательного характера. Игнатий Наумович Гранат, собирая в Англии материал для диссертации, внимательно изучил "Британскую энциклопедию", был частым гостем ее редакции, где основательно познакомился с постановкой дела.

И не случайно 11-е переработанное издание "Британской энциклопедии" (1910 г.) выпустил Кембриджский университет (до этого ее выпускали частные издательства), а в редакционную коллегию седьмого издания "Энциклопедического словаря Гранат" вошли в 1910 г. профессора Московского университета: К. А. Тимирязев, В. Я. Железнов, Ю. С. Гамбаров, М. М. Ковалевский, С. А. Муромцев. Большая часть авторов словаря также была профессорами Московского университета. И Кембриджский, и Московский университеты видели в энциклопедиях могучее средство для распространения научных знаний в широких слоях населения.

Общеобразовательные сведения в "Энциклопедическом словаре Гранат", рассчитанные на массового читателя, сосредоточиваются в систематических руководящих статьях, нередко достигающих размера монографии. Сведения, представляющие интерес для немногих специалистов, выделяются в особые текстовые приложения Или для экономии места набираются очень убористым шрифтом.

Такая строгая и планомерная система в разработке тем позволяла авторам Словаря Гранат излагать все важное и ценное в научном отношении с полнотой, часто превосходящей все, что давалось в этой области в энциклопедиях не только в России, но и на Западе. Большой объем статей, с другой стороны, благоприятствовал участию в Словаре Гранат выдающихся научных сил России. Многие ученые в энциклопедических статьях публиковали результаты своих новейших исследований.

В русской дореволюционной и советской печати неоднократно отмечался отлично составленный справочнобиблиографический аппарат Словаря Гранат. Как правило, в отличие от словаря Брокгауза - Ефрона, библиографические сведения в Словаре Гранат выделяются в специальный раздел. Библиографические сведения во многих статьях по общественно-политическим вопросам носят ярко выраженный социальный характер. Например, в 9-м томе словаря в библиографическом списке к статье М. М. Ковалевского "Великобритания" выделяется раздел "Экономическая и социальная история", где приводятся работы К. Маркса и Ф. Энгельса.

Своеобразной особенностью "Энциклопедического словаря Гранат" явились многочисленные текстовые прибавления к основным статьям. Среди них - монографии (например, "Основные идеи геометрии", 13-й том), "Указатель библиографических пособий", составленный Б. С. Боднарским, К. А. Тимирязевым, А. Ф. Фортунатовым, Л. С. Бергом, А. Е. Крымским и другими (6-й том), указатель "Члены Государственного Совета с 1801 года" (23-й том) и т. д.

До сих пор сохраняет справочную ценность "Биобиблиографический указатель новейшей русской беллетристики (1861-1911)", составленный И. В. Владиславлевым (11-й том). В нем приводятся краткие биобиблиографические данные примерно о 600 русских писателях - прозаиках, поэтах, драматургах.

Братья Гранат уделили большое внимание оформлению своего "Энциклопедического словаря". В течение длительного времени постоянным художником издательства был Леонид Осипович Пастернак, академик живописи, автор иллюстраций к произведениям Л. Н. Толстого. Выполненная по рисунку Л. О. Пастернака обложка Словаря выгодно отличала его от всех предшествующих энциклопедий. К. А. Тимирязев, отмечая в "Вестнике Европы" (1911, № 6) выход 11-го издания "Британской энциклопедии" и сравнивая ее с аналогичными отечественными изданиями, писал: "Для наших русских энциклопедий, имеющих более значительное воспитательное значение, существенно дать соответственное развитие и эстетической стороне дела. В этом отношении заслуга издательства А. и И. Гранат несомненна"*.

* (Тимирязев К. А. Сочинения. В 10-ти т. Т. 8. М., 1939, с. 449.)

Прекрасно исполнены были иллюстрированные приложения к "Энциклопедическому словарю Гранат"; выделяются великолепно выполненные портреты деятелей науки, техники, культуры - иногда фотографии, чаще - снимки с работ известных художников, напечатанные на отдельных листах: И. С. Баха, Г. Берлиоза, Л. Т. Болотова, А. П. Бородина, С. П. Боткина, К. М. Бэра, Ф. Г. Волкова, Г. Галилея, Г. Л. Гельмгольца, А. К. Глазунова, Т. Н. Грановского, А. Гумбольдта, И. Кеплера, В. О. Ключевского, А. Ф. Кони, Ж. Кювье и др.

Русская периодическая печать тепло встретила "Энциклопедический словарь Гранат". Газеты и журналы отмечали новаторство содержания и формы седьмого издания: "Обычно в "Словарях" преобладает... добросовестная компиляция... - писала А. В. Мезьер, выдающийся русский библиограф. - В Словаре (Гранат) компиляция уступила место оригинальной, творческой работе: добросовестного компилятора сменил созидатель научных ценностей. Вот почему на этот "Энциклопедический словарь" нельзя смотреть только как на справочное издание: ему принадлежит и широкая образовательная роль"*.

* (Мезьер А. В. Новая Энциклопедия. - Русская школа, 1915, май - июнь, с. 34-35.)

Рецензенты отмечали, что многие статьи Словаря совершенно переработаны и представляют собой теперь целые монографии, имеющие справочное значение для широких слоев читателей. Особо указывалось, что статьи К. А. Тимирязева, М. А. Мензбира, М. М. Ковалевского и многих других авторов по содержательности далеко превосходят аналогичные в лучших западноевропейских энциклопедиях*.

* (Русские ведомости, 1913, 20 марта, № 66; Речь, 1915, 6 июля, № 183.)

Газеты и журналы подчеркивали также, что статьи по экономическим и социально-политическим вопросам представляют собой обширные монографии, отличающиеся живостью и яркостью изложения и читающиеся с захватывающим интересом*.

* (Голос современника, 1912, 8 янв., № 5; Северные записки, 1914, № 1 с. 222.)

Рецензент газеты "День" писал о ярко выраженной демократической тенденции Словаря и о той "пользе для русской демократии, которую приносят своим большим культурно-просветительным делом" его издатели*.

* (День, 1913, 18 февр., № 47.)

Известный критик В. Львов-Рогачевский сообщал, что, благодаря льготам, которые предоставило издательство А. и И. Гранат подписчикам Словаря, его смогли выписать квалифицированные рабочие и демократические читатели в самых отдаленных уголках России*.

* (Современный мир, 1913, № 1, с. 155.)

На появление "Энциклопедического словаря Гранат" откликнулись большевистские газета "Правда" и журнал "Просвещение". "Редакция 7-го издания Словаря Товарищества Гранат порвала с рутиной немецких энциклопедий, свела справочный материал до минимума, оставляя лишь действительно нужное и интересное; много справочных сведений она выделила в особые систематические приложения, которые набираются специальным, очень убористым шрифтом,- отмечала "Правда" в рецензии на первые 13 томов словаря. - Так, к VI тому приложен обстоятельный "Указатель библиографических пособий", составленный при участии проф. К. А. Тимирязева, А. Е. Крымского, А. К. Дживелегова, В. М. Фриче, Н. Н. Ланге, А. Ф. Фортунатова и многих других специалистов; в XI томе мы находим очень интересный в справочном отношении "Биобиблиографический указатель новейшей русской беллетристики". Этим путем было освобождено место для статей общего характера и являлась возможность по некоторым, более важным вопросам, давать целые монографии, заключающие уже не сухие лишь, кое-как сгруппированные факты, как в энциклопедиях старого типа, а факты с определенным освещением, определенные идеи, заставляющие думать, расширяющие кругозор. Так, увлекательно написанная статья "Биология" проф. Тимирязева занимает почти 70 столбцов, "Анатомия" (проф. Завьялов) заключает 92 столбца. По отделу общественных паук особенно выдается работа Эм. Вандервельда - "Социальный строй Бельгии", со свойственным автору мастерством, немногими штрихами, набрасывающая глубоко запечатлевающую картину классовых отношений.

Однако ко многим статьям Словаря по общественным вопросам следует относиться очень критически, так как большинство их написано в либерально-буржуазном духе. Внешность Словаря - четкий шрифт, плотная бумага, удобный формат и объем томов - говорит в его пользу.

Достоинством Словаря являются также превосходные приложения. Его великолепные английские гелио-гравюры несомненно доставят читателям истинное эстетическое удовольствие. Новым и очень полезным нововведением для энциклопедии являются отличные складные модели, приложенные при статье "Анатомия"*.

* (Правда, 1912, 25 декабря, № 202.)

"Редакция все больше и больше придает словарю ту форму, при которой становятся возможны ценные монографии, - писал в журнале "Просвещение" под псевдонимом "М. Михальчи" большевик С. М. Нахимсон в рецензии на первые 16 томов гранатовского словаря. - Собственно монографический характер энциклопедии может быть достигнут лишь тогда, когда излишний и обременяющий материал сокращается до минимума. Именно эта тенденция и замечается в новом издании. Вылущены излишние, ненужные и сухие места, являющиеся балластом. И напротив - обращено должное внимание на то, что действительно жизненно и интересно. Некоторые отдельные статьи выделяются своей законченностью и обработанностью. Сюда принадлежат: Австрия, Возрождение, Воспитание физическое и духовное, Глаз и др.

Среди биографий известных личностей особенно выделяются своей выпуклостью и яркостью жизнеописания Авенариуса, Бебеля, Вольтера, Гладстона, Гоббса, Гоголя.

Большинство статей, написанных на общественные темы, носит либерально-буржуазный отпечаток, несмотря на всю свою внешнюю объективность. К ним читатель "Просвещения" должен относиться критически. Исключение составляют лишь некоторые статьи авторов-марксистов"*.

* (Просвещение, 1913, № 1, с. 88.)

Рецензии в "Правде" и в "Просвещении" были напечатаны в 1912 и 1913 гг., до публикации в "Энциклопедическом словаре" работы В. И. Ленина "Карл Маркс". Демократический характер издательства братьев Гранат сказался прежде всего в привлечении к сотрудничеству Владимира Ильича Ленина.

предыдущая главасодержаниеследующая глава




© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, оформление, разработка ПО 2001-2017
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://granates.ru/ "Granates.ru: Энциклопедический словарь Гранат"