Гранат
Ссылки
О сайте


предыдущая главасодержаниеследующая глава

Сотрудники и авторы

В 1859 г. русский публицист и ученый-агрохимик А. Н. Энгельгардт совместно с профессором химии Н. Н. Соколовым начали издавать первый в России "Химический журнал". В качестве эпиграфа к журналу издатели взяли слова знаменитого французского историка Огюстена Тьерри: "Есть в мире нечто, стоящее больше материальных удовольствий, больше счастья, больше самого здоровья, - это преданность науке". Эти слова можно с полным правом отнести к блистательной плеяде русских ученых, объединившихся вокруг издательства братьев Гранат.

Выпуск "Энциклопедического словаря" стал своеобразной благодарностью молодых издателей своим учителям - преподавателям Московского университета, которые получили возможность через "Энциклопедический словарь Гранат" широко пропагандировать свои научные идеи. В основной состав авторов "Настольного энциклопедического словаря" и "Энциклопедического словаря" входили профессора Московского университета. Многие из них одновременно были и членами редакции словаря, его важнейшими сотрудниками. Разумеется, круг авторов "Энциклопедического словаря Гранат" значительно расширился по сравнению с "Настольным энциклопедическим словарем". Практически все известные русские ученые приняли участие в "Энциклопедическом словаре Гранат". Это были люди разных поколений, нередко разных убеждений, но всех их объединяло одно - неизменная преданность науке.

И братья Гранат были не просто издателями. Они были единомышленниками своих авторов, а со многими из них Александра Наумовича и Игнатия Наумовича связывала тесная дружба и духовная близость. Невозможно назвать имена всех крупнейших русских ученых, деятелей культуры, общественных деятелей, сотрудничавших в издательстве А. и И. Гранат. Поэтому расскажем лишь о тех, кто был наиболее крепко связан с издательством.

У истоков "Настольного энциклопедического словаря" стоял профессор политической экономии Александр Иванович Чупров (1842-1908), лекции которого И. Н. Гранат слушал в Московском университете. Работы А. И. Чупрова по политической экономии получили большую известность не только в России, но и за рубежом. Конечно, во многих работах, например в трудах по аграрному вопросу, А. И. Чупров не поднимался выше либерально-буржуазных взглядов, и В. И. Ленин именно поэтому критиковал его работы*. Но труды А. И. Чупрова содержат богатейший фактический материал, на который неоднократно ссылались классики марксизма-ленинизма. Например, К. Маркс в "Капитале", обосновывая роль транспорта как отрасли народного хозяйства, ссылается на двухтомный сборник статей А. И. Чупрова "Железнодорожное хозяйство" (1875-1878)**.

* (Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 3, с. 207.)

** (Маркс К., Энгельс Ф. Соч.: Изд. 2-е, т. 24, с. 64.)

Бескорыстие, честность, высокая духовность снискали А. И. Чупрову любовь и уважение в самых широких кругах русской интеллигенции. Недаром одно из писем А. П. Чехова к редактору "Русских ведомостей" профессору финансового нрава Московского университета В. М. Соболевскому, тоже сотруднику словаря Гранат, заканчивалось словами: "Поклон нижайший и поздравление А. И. Чупрову, которого я глубоко уважаю"*.

* (Чехов А. П. Собр. соч.: В 12-ти т., т. 12. М., 1957, с. 204.)

Много лет сотрудничал в "Энциклопедическом словаре Гранат" Михаил Александрович Мензбир (1855- 1935) - крупнейший зоолог-дарвинист, академик, автор многочисленных трудов по орнитологии и зоогеографии, составитель первых научных сводок по систематике и биологии птиц в России. В 1906 г. М. Л. Мензбир был избран помощником ректора Московского университета. Однако в начале 1911 г. в знак протеста против исключения из университета революционно настроенных студентов М. А. Мензбир подал прошение об освобождении его от должности помощника ректора.

Именно в это время братья Гранат и пригласили его сотрудничать в "Энциклопедическом словаре". М. А. Мензбир с радостью принял это предложение и до 1917 г. в "Энциклопедическом словаре Гранат" появились 34 крупные статьи ученого, в том числе такие важные, как "Животные", "Зоология", "Инстинкт", "Географическое распространение животных", "Млекопитающие".

Как и многие другие ученые, сотрудничавшие с издательством Гранат в начале века, М. А. Мензбир плодотворно работал в "Энциклопедическом словаре" и после Великой Октябрьской социалистической революции.

Для издательства Гранат весьма характерен факт приглашения опального профессора в качестве автора.

Другой автор - замечательный русский ученый, один из основоположников современной структурной кристаллографии академик Евграф Степанович Федоров (1853-1919). После революционных событий 1905 г. он стал первым выборным директором Горного института в Петербурге. Однако вторичное избрание в 1910 г. Е. С. Федорова на этот пост было отменено царским правительством, опасавшимся, что деятельность ученого способствует росту революционных настроений среди студенчества.

В 1913 г. редакция Словаря попросила Е. С. Федорова написать ряд статей по минералогии и кристаллографии. Е. С. Федоров принял это предложение и стал активным сотрудником словаря. Об этом свидетельствует, в частности, хранящаяся в архиве Академии наук СССР переписка между Е. С. Федоровым и издательством А. и И. Гранат, относящаяся к 1913-1916 гг.

Дополнительные материалы об участии Е. С. Федорова в Словаре Гранат обнаружил А. Я. Черняк в 1964 г. в Государственном историческом музее. Речь идет о письмах Е. С. Федорова в редакцию "Энциклопедического словаря". Особый интерес представляет письмо, датированное 20 июня 1914 г.:

"Милостивый государь.

Душевно рад, что удалось в только что набранных статьях поместить хоть краткие сведения о самых последних и, можно сказать, величайших успехах кристаллографии и особенно теории структуры кристаллов. Переживаемый момент в истории кристаллографии совершенно исключительный, и то, что мне удалось сообщить в виде прибавки к статье о кристаллической структуре, еще несколько месяцев тому назад казалось бы совершенно невероятным успехом, почти сказкой. Конечно, к этому успеху подготовили работы, сделанные в течение двух последних лет, начиная с Лауэ*. И мне удалось сделать это только потому, что гениальный автор этих успехов W. L. Bragg** прислал мне лично оттиски своих последних работ.

* (Немецкий физик М. Лауэ (1870-1960).)

** (Английский физик В. Г. Брэгг (р. 1890).)

Поэтому, я думаю, редакция энциклопедии не будет на меня в претензии за сделанную прибавку, которую я старался написать с особенною отчетливостью для того, чтобы в случае, если редакция не может прислать корректуры еще раз, отнеслась к исправлению этого места с особым вниманием.

Вместе с этим прошу принять уверения в моем совершенном почтении.

Проф. Е. Федоров"*.

* (Черняк А. Я. Новые документы о великом кристаллографе. Академик Е. С. Федоров и "Энциклопедический словарь Гранат". - Природа, 1964, № 7, с. 104. Е. С. Федоров - академик с 1919 г.)

В "Энциклопедическом словаре" активно сотрудничали многие преподаватели Народного университета имени А. Л. Шанявского в Москве. Это был первый в России Народный университет, куда могли поступить слушатели вне зависимости от пола, национальности и вероисповедания, т. е. те, кто по формальным основаниям не допускался в государственные высшие учебные заведения. В создании этого очень нужного для России университета, основанного на средства известного мецената А. Л. Шанявского, приняли участие такие крупные ученые, как К. А. Тимирязев, П. Н. Лебедев, Ф. Ф. Фортунатов, С. А. Муромцев, М. М. Ковалевский, В. Е. Якушкин, Н. В. Сперанский, а также книгоиздатели Михаил и Сергей Сабашниковы, с которыми А. Л. Шанявского связывали теплые дружеские отношения. В создании университета приняли участие также Александр и Игнатий Гранат.

Одним из лекторов Народного университета имени А. Л. Шанявского был Алексей Карпович Дживелегов (1875-1952). Он проработал в редакции Словаря Гранат 41 год, с 1898 по 1939 г., причем последние годы в качестве ответственного редактора и председателя правления "Русского библиографического института Гранат"*.

* (Центральный Государственный архив литературы и искусства (далее ЦГАЛИ), ф. 2032, оп. 2, ед. хр. 1, п. 1.)

Приведем лишь два факта, достаточно ярко характеризующих А. К. Дживелегова в тот период, когда он начал активно сотрудничать в словаре Гранат. Вот, например, отрывок из его статьи-протеста против действий министра юстиции царского правительства Щегловитова: "Я историк, в качестве такого в своей жизни, вероятно, много раз печатно восхвалял всякие такие дела, которые г. Щегловитов считает преступлением. Ведь история полна таких "преступлений". Как мне быть впредь? Могу я находить, что парижские граждане поступили правильно, взяв штурмом Бастилию 14 июля 1789 года? Могу я утверждать, что англичане имели все основания изгнать Якова II в 1688 г., а французы - восстать против своих королей в 1830 и 1848 годах? Могу я назвать декабристов доблестными людьми? Или за все это я подлежу отсидке от двух до восьми месяцев?"*

* (Аникст А. Алексей Карпович Дживелегов. - Театр, 1975, № 4, с. 101.)

4 декабря 1907 г. в Московской судебной палате но 2-му уголовному департаменту слушалось дело А. К. Дживелегова и редактора газеты "Рязанский вестник" В. Н. Розанова, обвинявшихся по 129-й статье Уголовного Уложения "за напечатание и распространение статьи, рассчитанной на возбуждение в населении вражды к дворянскому сословию..."*

* (ЦГАЛИ, ф. 2032, on. 1, ед. хр. 23, л. 2.)

Что же это была за статья и почему так всполошились власть имущие? Оказывается, в январе 1907 г.

А. К. Дживелегов опубликовал в газете "Рязанский вестник" статью "Опора власти"; наибольшее раздражение властей вызвали следующие строки: "Вся политика покровительства Союзу русского народа и прочим черносотенным организациям направляется исключительно соображениями дворянской выгоды, ибо классовая основа черносотенства - интересы дворянского землевладения... Теперь мы с фактами в руках будем говорить крестьянам, рабочим и городской буржуазии: голосуйте против октябристов и черносотенцев, ибо этим вы обезопасите себя от классовых поползновений алчной дворянской клики"*.

* (Дживелегов А. К. Опора власти.- Рязанский вестник, 1907, 12 янв., № 10.)

А. К. Дживелегов был не только сотрудником редакции, но и весьма плодовитым автором Словаря. Ему принадлежит много статей и заметок, среди которых выделяются капитальные монографические работы: "История Германии", "История Италии", "История Венеции", "История Рима в средние века и в эпоху Возрождения", "История Милана", "История Флоренции", "История Королевства обеих Сицилии".

Много лет проработал в редакции Словаря Гранат преподаватель Московского университета Иван Иванович Шитц - специалист по античной истории (в Словаре большинство статей по этому предмету написано им). И. И. Шитц сотрудничал в редакции "Энциклопедического словаря Гранат" и в 20-е и 30-е гг.

Среди тех, кто много лет трудился в издательстве А. и И. Гранат были: Л. С. Цетлин, А. В. Трупчинский, инженер, автор ряда статей по технике, Н. А. Баржанская, Н. С. Бронштейн, М. М. Нечаев, Е. И. Рабинович, братья В. М. и Л. М. Баржанские, переводчик А. И. Смирнов, Я. А. Галяшкин, переводчик Юрий Михайлович Стеклов (1873-1941), старейший революционер, член Коммунистической партии с 1893 г., видный историк и публицист, впоследствии советский государственный деятель*.

* (Книги, переведенные Ю. М. Стекловым для издательства Гранат, указаны в приложении "Издания братьев Гранат".)

В привлечении авторов и сотрудников для своего Словаря Александр и Игнатий Гранат отличались подлинным демократизмом. Например, 23 января 1914 г. редакция "Энциклопедического словаря" обратилась с письмом к известному русскому революционеру, первому переводчику "Капитала" К. Маркса в России Г. А. Лопатину: "Редакция Словаря очень желала бы видеть Вас в числе своих сотрудников. В этих целях она обращается к Вам с просьбой взять на себя составление небольших статей (в 1 тыс. - 11/2 тыс. букв), посвященных биографии и краткой характеристике выдающихся деятелей революционного движения: в первую очередь Михаила Михайлова, Николая Морозова, Софьи Перовской и других... Если бы, помимо указанного ряда тем, Вы, со своей стороны, предложили бы тему или ряд тем из другой области (Вы, кажется, интересуетесь теперь шекспирологией?!), - редакция была бы Вам только признательна за это..."*

* (Институт русской литературы АН СССР (Пушкинский Дом) (далее ИРЛИ), ф. 534, арх. Г. А. Лопатина, ед. хр. 31, л. 1. К сожалению, Г. А. Лопатин не смог принять участие в Словаре Гранат.)

В 1915 г., вернувшись после десятилетней эмиграции в Россию, стала сотрудником и автором "Энциклопедического словаря" русская революционерка, член Исполнительного комитета "Народной воли" В. Н. Фигнер.

Необходимо отметить и тот факт, что когда журнал "Вестник Европы", в финансировании издания которого братья Гранат принимали участие некоторое время, отказался в 1909 г. печатать статью П. А. Кропоткина, то И. Н. Гранат обратился с письмом к редактору журнала К. К. Арсеньеву: "...Относительно П. А. Кропоткина нам представляется, что "Вестник Европы" по своим традициям особенно охотно первый откроет свои страницы маститому ученому и великому искателю социальной правды"*.

* (ИРЛИ, ф. 359, арх. К. К. Арсеньева, ед. хр. 233, л. 1.)

О подлинном демократизме Александра и Игнатия Гранат свидетельствует и приглашение сотрудничать в издательстве А. и И. Гранат большевиков: В. И. Ленина, М. Н. Покровского, В. Д. Бонч-Бруевича.

Историк-марксист Михаил Николаевич Покровский принимал активное участие в работе издательства Гранат. Ему принадлежит ряд статей в словаре в разделе "Обществоведение", а также такие, как "София Палеолог", "Смутное время", "Лжедмитрий", "Михаил Федорович", "Масоны", "Крымская кампания", "Кавказские войны".

М. Н. Покровский - автор статей в многотомных изданиях братьев Гранат "История нашего времени" и "История России в XIX веке". К участию в последнем издании братья Гранат хотели привлечь известную деятельницу международного и русского революционного движения, члена РСДРП с 1906 г. и члена Коммунистической партии с 1915 г. Александру Михайловну Коллонтай (1872-1952), впоследствии видного советского дипломата, первую в мире женщину-посла. К сожалению, она не смогла принять участие.

Авторами "Энциклопедического словаря" были также большевики К. Н. Левин, М. А. Рейснер, В. Я. Канель, В. М. Фриче, П. С. Коган.

Издательство Александра и Игнатия Гранат было тогда одной из тех отдушин, через которые прорывались в легальную печать революционеры. Но вполне возможно, что оно поддерживало их и иным каким-либо образом. На такую мысль наводит, например, проживание в доме 15 на Тверском бульваре, где помещалось до революции издательство, К. И. Рабиновича - официально - помощника присяжного поверенного, фактически - профессионального революционера. И до революции, и в советское время К. И. Рабинович работал в Словаре Гранат. После революции он был редактором томов под общим заглавием "Эпоха социалистической реконструкции народного хозяйства СССР".

Однако среди авторов и сотрудников "Энциклопедического словаря" преобладали ученые либерально-буржуазного направления, что определило в конечном счете и характер самого издания. Это были люди глубоких и всесторонних знаний, много сделавшие для пропаганды русской литературы, искусства, культуры и науки. Некоторые из них плодотворно работали после Великой Октябрьской социалистической революции.

Известный историк русской литературы и переводчик Михаил Осипович Гершензон (1869-1925) начал сотрудничать с братьями Гранат еще в 1893 г., причем, как он сам пишет, работа в Словаре была в то время его главным заработком*. М. О. Гершензон принял участие и в послереволюционных томах Словаря Гранат.

* (Гершензон М. О. Письма к брату. Избранные места, с. 64.)

Можно привести много примеров, когда братья Гранат материально выручали своих авторов. Вот что вспоминал, например, видный советский книговед и искусствовед, член-корреспондент АН СССР Алексей Алексеевич Сидоров (1891-1978): "Незадолго до революции, будучи студентом, я очень нуждался в заработке. Я решил подзаработать небольшими заметками в Словаре Гранат. Набравшись смелости, пошел прямо на Тверской бульвар, 15, в издательство, к самому Игнатию Наумовичу Гранату. Я сдавал ему зачеты и экзамены в Московском университете и это дало мне надежду, что Игнатий Наумович меня примет. Но все оказалось гораздо проще, чем я думал. И. Н. Гранат принял меня очень радушно, долго говорил со мной, причем как равный с равным, о самых разных материях. Я ему честно сказал, что очень нуждаюсь и мог бы написать для Словаря небольшие заметки. Игнатий Наумович спросил меня, о чем бы я конкретно хотел писать для Словаря. В это время я как раз занимался историей Англии у проф. П. Г. Виноградова, знал английский язык. Я предложил И. Н. Гранату свои услуги в качестве автора небольших заметок по истории Англии. Игнатий Наумович согласился, вызвал А. К. Дживелегова и просил его более конкретно поговорить со мной о моем сотрудничестве. Так я стал сотрудником Словаря, маленькие мои заметки по Англии появились там без подписи и сейчас я уже и не помню точно, сколько их появилось в Словаре.

После революции мне пришлось много раз снова встречаться с Игнатием Наумовичем Гранатом. Это был человек, бескорыстно любящий свое детище - "Энциклопедический словарь". Вообще, это был не издатель в том смысле, в каком обычно понимают это слово, т. е., конечно, не издатель-коммерсант. Это был издатель-ученый - довольно редкое явление в русском, да пожалуй и в мировом издательском деле, когда во главе издательства стоял профессор политической экономии. Игнатий Наумович внимательно следил за общей политикой Словаря и издательства, настаивая на том, чтобы Словарь отражал все самое передовое в культуре..."*

* (Из письма к С. В. Белову от 13 октября 1974 г. - Архив С. В. Белова.)

Редакция "Энциклопедического словаря Гранат" охотно шла навстречу пожеланиям своих авторов, давая им возможность самим выбирать себе подходящие темы или принимая их предложения. Так, 21 января 1914 г. критик М. Вишняков от имени редакции Словаря предложил известному историку литературы В. П. Кранихфельду целый список фамилий русских писателей и поэтов, о которых он мог бы написать статьи*.

* (ИРЛИ, ф. 528, on. 1, ед. хр. 386, л. 1.)

В. П. Кранихфельд ответил, что предложенный редакцией список имен он мог бы принять лишь в том случае, если бы ему поручили "более близкое и широкое участие в работе, которая могла бы его заинтересовать и морально и материально"*. В. П. Кранихфельд просил расширить список новыми именами и поручить ему также статью на общую историко-литературную тему. Редакция "Энциклопедического словаря" пошла навстречу пожеланиям В. П. Кранихфельда и заказала ему целый ряд статей по истории русской литературы.

* (Там же, л. 3.)

Активное участие в Словаре Гранат принял профессор всеобщей истории Московского университета Павел Гаврилович Виноградов (1854-1925), лекции которого еще студентом слушал И. Н. Гранат. Он один из первых поверил в успех издательского предприятия своего бывшего студента, взяв на себя в 1893 г. руководство историческим отделом "Настольного энциклопедического словаря". Именно П. Г. Виноградов привлек к участию в Словаре М. О. Гершензона*. Помимо сотрудничества в Словаре, П. Г. Виноградов принял участие также в переводе многотомного труда французских историков Э. Лависса и А. Рамбо "История XIX века (Западная Европа и внеевропейские государства)", выпущенного братьями Гранат в 1905-1907 гг.

* (Гершензон М. О. Указ. соч., с. 72.)

По рекомендации П. Г. Виноградова братья Гранат пригласили сотрудничать в Словаре молодого историка, приват-доцента Петербургского университета, впоследствии выдающегося советского историка, академика Евгения Викторовича Тарле (1875-1955). Правда, более активное сотрудничество Е. В. Тарле в Словаре Гранат началось уже в советское время.

В предреволюционных томах Словаря Гранат можно также встретить имена выдающегося русского биолога И. И. Мечникова (статьи "Долговечность", "Иммунитет"), крупного русского психиатра В. П, Сербского (статьи "Душевные болезни", "Мания", "Гипнотизм"), известного медика - профессора Л. А. Тарасевича ("Лихорадка", "Брожение", "Бактерии", "Воспаление" и т. д.), профессора Н. М. Кулагина ("Вредные насекомые", "Жуки" и т. д.), академика А. Е. Крымского ("Ассиро-Вавилония", "Магометанство" и др.), профессора Н. М. Никольского ("Лютеранство"), криминалиста М. Н. Гернета, впоследствии автора знаменитой "Истории царской тюрьмы", зоолога и географа Л. С. Берга, впоследствии советского академика (статьи "Альпы", "Апеннины", "Океан", "Байкал" и многие другие), профессора А. И. Бачинского ("Атом", "Гальванизм", "Брауново движение", "Маятник", "Магнетизм" и многие другие).

Программу "Энциклопедического словаря Гранат" в 1910 г. вместе с издателями выработала специальная редакционная коллегия в составе профессоров Московского университета Ю. С. Гамбарова, В. Я. Железнова, М. М. Ковалевского, С. А. Муромцева, К. А. Тимирязева.

Юрий Степанович Гамбаров (1850-1926) - видный русский юрист, специалист по теории права, один из основателей Высшей русской школы общественных наук в Париже (1900), лекторами которой были в основном русские эмигранты, автор многих книг по теории права,в которых он выступал как поборник буржуазно-социологической школы гражданского права в России И сторонник сравнительно-исторического метода его изучения.

Владимир Яковлевич Железнов (1869-1933) - русский экономист буржуазно-демократического направления. В своих трудах по политической экономии выступал за проведение социальных реформ, критиковал капитализм, сочувствовал марксизму, но не понимал революционной сущности этого учения. После Великой Октябрьской социалистической революции работал в Наркомфине СССР. Ему принадлежат в Словаре Гранат статьи "Капитализм", "Капитал", "Заработная плата".

Максим Максимович Ковалевский (1851-1916) - историк, социолог, этнограф и политический деятель, автор многочисленных работ по проблемам общинного строя, исследованию родовых отношений народов Кавказа, истории Англии средних веков - работ, представляющих и в наши дни научный интерес из-за содержащегося в них богатого фактического материала. М. М. Ковалевский - автор самой большой по объему монографической статьи в дореволюционных томах "Энциклопедического словаря Гранат" - "Великобритания". Он принял участие в издании "Истории XIX века" Э. Лависса и А. Рамбо, а также был; одним из редакторов другого многотомного издания - "История нашего времени" (1910-1916). К. А. Тимирязев посвятил М. М. Ковалевскому проникновенную статью "Памяти друга"*.

* (Тимирязев К. А. Избр. соч., т. 2. М., 1957, с. 538-555.)

Сергей Андреевич Муромцев (1850-1910) - юрист, публицист и политический деятель, с 1877 г. профессор римского права Московского университета, участник составления проекта "Основного закона Российской империи" и ряда кадетских законопроектов о свободах, автор книг по истории римского и гражданского права и общей теории права, в которых он выступил защитником позитивизма*.

* (См. о нем: Венок на могилу Сергея Андреевича Муромцева. М., 1910.)

Но ближе всего к Словарю стоял выдающийся русский ученый Климент Аркадьевич Тимирязев (1843-1920). Он был не только членом редакционной коллегии, активным автором и редактором Словаря, но и другом и наставником Александра и Игнатия Гранат.

предыдущая главасодержаниеследующая глава




© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, оформление, разработка ПО 2001-2017
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://granates.ru/ "Granates.ru: Энциклопедический словарь Гранат"